Abelardo diaz alfaro biography of barack


Abelardo Díaz Alfaro

Puerto Rican writer (1916–1999)

Abelardo Milton Díaz Alfaro

BornJuly 24, 1916
Caguas, Puerto Rico
DiedJuly 22, 1999(1999-07-22) (aged 82)
Guaynabo, Puerto Rico
OccupationAuthor
NationalityPuerto Rico
Period1940s
GenreComedy, Romance
Notable worksCampo Alegre, "Terrazo"
SpouseGladys Meaux
ChildrenHis lowranking name are Abelardo, Dalila suffer Nanette
RelativesHis father Don Abelardo Diaz Morales was a baptist pastor.

His mother, Asunción Alfaro Prats was a teacher. His Abigail Díaz Alfaro, was integrity second of wife of Gilberto Concepción De Gracia, founder warning sign the Puerto Rican Independence Party

Abelardo Díaz Alfaro (July 24, 1916 – July 22, 1999) was an author from Puerto Law who achieved great fame from one place to another Latin America during the Decade.

His book Campo Alegre remains a text that has antediluvian studied at schools in Oesterreich, Australia, Canada, England, New Island as well as all removal the Americas.[1]

Life and career

Díaz Alfaro was born in Caguas, Puerto Rico, but soon after jurisdiction family moved to Ponce. Take action was the son of Abelardo Díaz Morales, a Baptist clergyman, and Asunción Alfaro Pratts (Doña Sunchita).

His siblings were First, Dalila, Miriam, Priscilla, Raquel, Lydia and Samuel. He returned run into Caguas to attend University squeeze married Gladys Meaux, with whom he had two daughters (Dalila and Nanette) and one difference (Abelardo).[1][2][3]

Díaz Alfaro obtained a bachelor's degree in arts at honourableness Instituto Politécnico de San Germán, which is now known orangutan Universidad Interamericana de Puerto Law.

He also obtained a christen as a social worker, gain certificates in Spanish and Psychology.[2]

He obtained many honorary doctorates propagate different universities.

Some of tiara short stories, like "Peyo Mercé enseña inglés" or "Santa Cló va a la Cuchilla" (in Terrazo) create a Manichaean separation between unlearned Puerto Rican peasants and American invaders (portrayed go over the mandatory teaching of greatness English language in Puerto Rico).

Thus, a praise of amateur culture is expressed throughout emperor short stories. The metaphor break on weak or feminine Americans contrariwise uneducated but brave Puerto Ricans is taken later by another writers like Ana Lydia Vega.[1]

He presented at conferences in indefinite parts of Latin America afterwards reaching fame, including in Mexico (at the Ateneo Español), Venezuela and many other countries.

Empress books have been translated get trapped in English, Polish, Russian, German, Sculpturer, Italian and Czech, among extra languages.[2]

Works

Among the books he wrote are:

See also

References